http://ridanzare.wordpress.com/2010/05/04/oggetti-coreografici-antony-gormley/
Onceuponatime there was a story about how a man's family was able to judge the patience and resistance of a soon-to-be wife...she was given a huge skein of wool and cotton which was all twisted and wound up wrong. If she had the patience to unravel it she was definitely a wife-to-be...if not...well! My morning job was to unwind straighten and put into a wheelbarrow 100meters of recalcitrant tubing from a spray machine which Hub uses for the olive trees....I did it....now the question is...what came first...the patience to unwind it or 38 years of marriage in which I've wound and rewound everything life has presented me?
Una volta tempo fa c'era la storia di come la famiglia di un uomo presto sposo poteva giudicare la resistenza e pazienza della promessa sposa...a lei veniva dato una mattassa di filo di lana e cottone tutto ingarbugliato che doveva sbrogliare...se aveva la pazienza per sgarbugliarla era una promessa sposa degna....se no...beh! Il mio lavoro questa mattina era sgarbugliare e mettere nella cariola 100 metri di tubo di gomma recalcitrante che viene usato dal marito per soffiare prodotti sugli ulivi...c'è lo fatta...adesso la domana è...cosa sia arrivata prima...la pazienza per sbrogliare il tubo o 38 anni di matrimonio nella quale ho avvolto e riavvolto tutto quello che la vita mi ha presentata?