mercoledì 12 novembre 2014

rainey day baking pioggioso giorno di panificazione

Rainey days have that wet cold damp nasty feeling which sort of makes you want to keep the oven going full speed on whatever comes into your mind. A new friend on FBook happened to post this simple baking powder bread recipe which I adapted to a focaccia type loaf. A  bit of honey to give it a slightly sweet taste and voilà! Sliced and in the oven again to become 'biscotti' for breakfast or for munching. Thanks  Begoña  for the recipe! Next time gonna add more honey and some cinnamon.

This Récipe is with gluten.It's the honey bread .Well,245gr.of whole wheat flour,105gr. of white flour,280 -300gr. of water,7gr. of salt,15gr. of baking poder and one hable spoon of honey.Your knead al the ingrediente in a bowl, put into the mole and baking about 30-40' _230° during 5-10' and after that you put the oven in 200° until the end.Be carefull with the up-resitance.You can mix whatever flour your want it ,the importante is the %.




Giornate di pioggia tendono a far sì che rimanendo in casa e non avendo ancora acceso riscaldamento mi viene voglia di forno, caldo e profumo di pane. Questa ricetta è perfetta perche non ha lievito di birra ma semplicemente polvere lievitante tipo Pizzaiola...un pochino di miele per darlo un sapore minimo di dolce e il calore e profumo di pane che espande per la cucina riscalda l'anima...grazie Begoña per la ricetta...adesso le fettine fatte delle focaccia(forma scelta da me per cucinarlo questa volta - prossimo giro pagnotta) sono nel forno a biscottare

245 grammi farina 0
105 grammi farina integrale
280-300 grammi acqua (metti metà del acqua in una ciotola e dentro questo sciogliete 1 cucchiaio di miele) 
1 bustina 15 grammi lievito pizzaiolo
un pizzico a tre dita di sale...
mescolare tutto insieme e poi impastare leggermente...
a forno 220 gradi infornare per 30 minuti poi abbassare a 200 gradi per un altro pochino...
diciamo che voi che avete forni tecno dovete arrangiarvi nelle temperature e tempi...
prossimo giro metterò pure cannelle e piu miele...















martedì 11 novembre 2014

Slowly returning Lento ritorno

So many things have happened since I last wrote to you all. Cleo our beaglcuda is in that special place where wonderful pups go when the pass on.
Tante cose sono successa dal ultima volta che vi ho scritto. Cleo, la nostra bealcuda è andato in quel posto speciale dove vanno i nostri amici pelosi quando passano da questa vita.






Lots of breakfasts and teas have passed under the bridge of life whilst I was watching the water flow by.
Tanti colazioni e thè sono passati sotto il ponte della vita mentre guardavo scorrere l'acqua.




Our olive trees have flowered and lost their crop from the olive fly, drought and bad weather but their beauty remains a stable part of our lives.
Le nostre piante di ulive sono fioriti e poi perso le olive causa mosca, siccità e brutto tempo ma la loro bellezza rimane parte stabile della nostra vita.




The cyclamin plants have grown blossomed died and regrown since I last wrote you...time flies whilst you watch the water flow under the bridge..slowly but surely I stopped watching the water flow and decided to return to writing, sharing and partecipating actively again...Summer was difficult but even that has passed...a positive swing towards a new normalcy. 

I ciclamini sono cresciuti fioriti morti e ricresciuti dal ultima volta vi ho scritto...il tempo vola mentre guardi l'acqua scorrere sotto il ponte...lentamente ma sicuramente ho smesso di guardare scorrere l'acqua e decisi tornare a scrivere, condividere e partecipare attivamente ... Estate era difficile ma anche quello è passato...un virare verso una nuova normalità - positivo direi.