Powered By Blogger

venerdì 27 gennaio 2012

In Memory of the Shoah - Giorno della Memoria

File:Shema.JPG



Hear, O Israel Shema Yisra'el

The Lord is our God Adonai Eloheinu

The Lord is one! Adonai ehad!


Ascolta Israele

Ado--i è il nostro D-o

Ado--i è unico....


Heading into the gas chambers it was recited. Every day it is recited. It is the most important concept of Judaism!

Mentre andavano verso le camere gas recitavano questa preghiera. Ogni giorno viene recitato. E' il concetto più importante di Giudaismo.....


NON DIMENTICHIAMO


MAI!!!!!!!!!!!!!



domenica 22 gennaio 2012

ebook/real book - tecno/cartaceo

No pictures are necessary when you talk about ebooks/real books. Everyone already knows, or has, an ebook/many real books...yours truly even fell into the ebook snare with a wonderful little gadget called Nilox Megale Pocket book 2.0. Little love is actually a white multimedia thingie which shows films and plays music(both of which I still haven't figured out how to download). The ebook part is excellent and has a wonderful 5" screen which is lighted and I can read it in the dark of my bedroom(know how to download books). The fact is that I am not in love with Nilox and probably will never be able to fall in love with ebooks(except for the fact that they are lighter than real books cus you can haul around tons of books in a little white plastic thingie). At this point you're probably asking why can't I fall in love with Nilox? Simple...it lacks the tactile department totally. I still need that pacifier effect of paper under my fingers while I sip my hot cocoa or tea. Sort of feel naked when I'm holding that white plastic thingie in my hands and cliccking to turn a page. Sure it is easier than trying to hold together that much loved and used and read book which has about 100 pages unglued and every time you get to that part they sort of slide all over everywhere. But have you ever thought that reading a real book which is falling apart takes all sorts of physical and emotional and nervous activities. Keeping the pages intact while holding a full cup of hot coffee and in the meanwhich turning the pages excitedly just to get to THAT particular page. Well, that's the difference. Nilox can't give me that thrill. I can hold the cup, turn the page (not to the exact one where the excitement is cus in an ebook they're never on the same page as in the real ones). I can keep order in my library all in one little white plastic thingie...but it's just not the same. Sorry NILOX...you're not number one -yet.


Mi sono lasciato prendere dal mondo tecno e ho comprato un Nilox Megale Pocket book 2.0. E' una meraviglia in 200 grammi di plastica bianca. Un fenomeno multimediale che ti fa vedere filmini, suona musica(entrambi non ancora dentro perche non capisco come fare download) e nella quale posso mettere TANTI libri di mia scelta(basta comprare e fare download -che sono capace). Problema è che la Nilox, anche se bella finchè vuoi non mi da quella soddisfazione tattile di un libro cartaceo, anche vecchio cadendo a pezzi. Infatti ho scoperto che è proprio quello che mi da pena. Quei libri cartacei vecchi e cadendo a pezzi sono proprio quelli che permettono quella intimità con la lettura che amo tanto. Pensa quanti sensazioni puoi esprimere mentre cerchi di tenere in equilibrio una tazza di caffe bollente mentre cerchi di tenere insieme le pagine scollate mentre cerchi di girare le pagine per arrivare a QUELLA pagina che SAI cè quella parte delle storia che ti eccita tanto da farti piangere...e qui come dicono gli avvocati 'finisco la mia arringa'(ho paura che ho scritto pesce invece di caso) Comunque Nilox non ti amerò mai come i miei vecchi cartacei. Il tecno servirà certo per viaggi(vuoi mettere kili di libri in un 200 grammi di plastica bianca). Nilox non ti amerò mai come i miei vecchi cartacei. Il tecno servirà certo per momenti nella quale....ma dai, chi sto prendendo per i fondelli...yours truly ama anche l'odore del cartaceo, quelle macchie che si formano sulle pagine, quelle orecchie che metti quando devi assolutamente ricordare quella frase...scusami NILOX ma non se abbastanza peluciosa. Me ne dispiace però prometto che ti porterò negli States....ma solo perche se leggera!

venerdì 20 gennaio 2012

Hunting for the perfect pineaple - la ricerca del ananas perfetto



You'd think that once you've found the perfect pineapple and have kept the tag you would always be able to enjoy THAT particular pineapple whenever you want. All you have to do is take the little tag to the grocery store and ta-da....you got perfect pineapple. WRONG! This was a once-in-a-lifetime perfect pineapple tasting. It was not only the best I have ever eaten; it was the only THE PERFECT PINEAPPLE from CHESTNUT HILL FARMS that I have ever seen. It's sort of like those long walks in huge marketplaces in Italy. You see a great item, price it and say 'now I'll just have a walk around the then return'...DUMB. Not only do you never find the stand again; if you do they already sold the item. So from now on in markets and when I see THE PERFECT PINEAPPLE from CHESTNUT HILL FARM - I'm going to buy a case!

Altro giorno girando nel super ho trovato un PERFECT PINEAPPLE della CHESTNUT HILL FARM. Non solo dolcissimo ma anche prezzo buono che in questi tempi grammi non rovina la vita a nessuno. Logicamente ho tenuto la scheda pensando di fare un altra incursione dal super e trovarmi di nuovo un paio di queste meraviglie del mondo fruttifero. SBAGLIATO! Questo assaggio era figlio unico di madre vedova. Non che oggi le madri vedove fanno solo figli unici ma logicamente considerando che stiamo parlando di QUEL padre....finendolo in breve è un po come la storia dei mercati dove trovi una cosa che vuoi ma 'dai che guardo un attimo in giro poi torno'. Stupidamente non fai caso al dov'è il banco e voilà sparisce sia il banco (che non puoi più localizzare senza un gps) e poi sapete che una volta trovato il banco il pezzo che guardavi era andata proprio in quel attimo comprato dalla madamin appena girata angolo. Così ogni volta che vedo o SE vedo di nuovo THE PERFECT PINEAPPLE da CHESTNUT HILL FARM - comprerò una cassa! toh!

domenica 15 gennaio 2012

Sauteed peppers - Peperoni soffriti



I love PEPPERS...especially cut into squares, thrown into a scalding hot skillet in which I've rolled around a bit of virgin olive oil (ours) and kosher salt...they hit the pan running. They sizzle and snap and get really dark crunchy looking spots on them and just when you'd think it's time to turn off the fire you remember that you had to add some extra well-aged cider vingar, fresh pressed garlic and a couple of teaspoons of that wonderful minced basil you put into the freezer last Summer...of course if you're really feeling perky you could add a teaspoon of dark brown sugar and let them caramel. But this time I was in a hurry....just snarfed them up as is....PS: even the peppers were put into the deep freeze last summer. Cleaned with a damp towel, cut into halves(to fill) or strips to stir-fry or chunks(like above) for whatever makes your heartbeat...

ADORO peperoni in qualsiasi salsa - agrodolci, fritti, in sughi, crudi. Quello che vuoi basta che siano peperoni. E ogni estate metto via tanti nel congelo proprio per questo motivo. In inverno ci sono quelli Olandesi. Non che non sono buoni ma vuoi mettere il nostro sole ponentino con quello che albeggia nel NORD? Comunque questi sono stati buttati belli congelati in una padella bollente dove avevo messo un filo di EVOlio e sale grosso. Girati per benino cominciano incroccantire e fare delle piccole bruciature tutto intorno. A questo punto si butta sopra un po di aceto di mele invecchiata in botti di legno(Austriaca) e un spicchio di aglio schiacciato(o no). Continua cottura un attimo e se vi sentite particolarmente creative potete mettere anche un cucchiaino di zucchero moscovado(scuro scurissimo) che aiuta caramellare il tutto. Finis...facile, buone colorate e vi faranno pensare ad estate, orti e bontà!

sabato 14 gennaio 2012

Moonshine - Lume di luna



in case anyone wants to know...that white light in the middle of the photo is the full moon. The full moon which I saw from the West Portico the other night. It was surrounded by a hazy white cloudy skirt which sort of twirled out around it. No stars. Only that full-faced white light shining into the night like some enormous beacon on the sea....living in the country is marvelous!

Caso mai volete sapere...quel lume nel nero del cielo sparando una luce incandescente nella notte è proprio la luna piena del altro giorno visto dal portico a ponente. Non sapevo che si poteva fotografare la luna con un digitale mini che ha una leva che avvicina il mondo e il cielo pure al obbiettivo. Però funziona! Si vedono anche le nuvole intorno alla faccia piena come se fossero delle gonne enorme svolazzante nel vento. Non c'era una stella, non c'era altra illuminazione se non lei - LUNA! Una meraviglia la vita in campagna!

venerdì 13 gennaio 2012

Sunset from the WEST PORTICO - TRAMONTA dal Portico a ponente






First thing I'm trying to figure out is how the devil the photo got 'cut' crooked on my Office Picture Manager...or maybe I just see it crooked and it's not crooked in the post. In any case these were the colors of sunset yesterday....no comment!

Non so se ve ne siete accorti ma la foto, lato destro, è 'tagliato' storto. Mica che abbia fatto qualche cosa con Office Picture Manager..non ero mai capace tagliare dritto. O fosse è solo storto mentre scrivo e si raddrizza mentre galoppa vola verso la pubblicazione. Comunque questo erano i colori del tramonto ieri!!!....no comment

giovedì 12 gennaio 2012

Dog's Life - Vita da cane



Bet you've heard the espression 'position is everything in life'...or if not that expression something similar. Of course, it's a dog's life is even better when you consider that the protagonists of the position is everything in life are two hundts who wouldn't like anything better than to sit by the woodburning stove all Winter long enjoying the warm...and logically exploiting the strategical position of said stove in the kitchen where the probabilities of edibles falling on the floor are much better than sitting or laying on the portico terrace watching the world inside from outdoors...and while you're at it lady they're saying....have a look at your furry kids out here in the cold(it was only 60°) while you're in there by that stove eating that Fuji apple and enjoying a good read. Ok, so we'd only help you eat the apple....

Vita da cani in questo momento potrebbe essere un espressione poco consono a quello che stanno vivendo quei due ragazzi pelosi in questo momento. Sono entrambi sdraiati su, beaglcuda il divano e Liz un imbottita...e poi dicono che non stanno bene loro. La foto era solo per dirti che vivono di giorno sul terrazzo del portico a ponente, almeno quando il tempo è come adesso. Diciamo 14.5° a mezzodì. Logicamente la posizione dei due ragazzi pelosi è una messa in scena(fatti da loro) per far vedere quanto è triste la loro vita fuori dalla cucina dove potrebbero stare al caldo vicino alla stufa a legna aspettando felicemente qualche caduta di cibo mentre preparo pasti. Logicamente la posizione dei due ragazzi pelosi è una messa in scena(fatti da loro) per convincere chiunque che sono maltrattati da yours truly perche veramente si sta meglio vicini vicini alla stufa....e se credete a questa messa in scena.....