Powered By Blogger

venerdì 10 giugno 2011

Piante frutta e fiori a ponente- Plants Fruit and Flowers in the West


A particular succulent which makes the most incredible bright blood orange flowers which, unfortunately, last only one day but which continue blooming for at least a month. This is the prime time flower exhibition...how about that?

Questo succulento continua fare fiori color arancio rosso per almeno un mese. Durano, purtroppo, solo un giorno ma sono spettacolare. Cosa dite?


In the Tallahassee part of the peninsula which is shaped like a boot the ground is still usually south of our feet. It's just that yours truly had an upload adventure and literally forgot to shift from left to right. Bear with me please. These pears when ripe will be made into: jam or chutney or spiced pears or pear butter or...decision I'm looking forward to making when time comes.

Caso mai avessi dubbi, la terra a Ponente non è a est delle radici delle piante. Solitamente rimane a sud escluso quando yours truly dimentica di fare un upload con tutti i crismi. Come vedete le pere non sono mature anche se sognano di essere fatti come confettura, burro di pere, chutney o pere speziate...decidero sul momento e vediamo cosa succede.







Lovely yellow and red rose which would be perfect for rose jelly since it is the only one in our garden with an intense rosey perfume. Obviously this rose is one of many of the same type since Hub made lots of plants and we now have quite a few in vases all over area near our driveway. Only problem is that with the humidity we have had for the last month all of our roses are suffering from an illness which turns the leaves white. Sort of a spongey looking thingy which needs to be treated with products best not mentioned nor put into jellies. The roses are pretty though!

Questa rosa di due colori dovrebbe fare parte di quelle rose che si usano per fare confetture e gelatine. Profumata e bellissima come le sue sorelle. M ne ha fatto tante talle e sono attecchite tutte. Purtroppo per l'umidità del ultimo mese qui a ponente soffrono di mal bianco, una malattia che fa venire una pattina bianca sulle foglie e va trattato con roba che non andrebbe per niente bene nelle gelatina ne nella confettura...peccato!


giovedì 9 giugno 2011

Buttata e ritrovata - dumped and recycled


Every morning since I have been living in the Tallahassee part of the boot-shaped peninsula I spoil myself with a coffee and a read of the 'free' newspaper which every bar in the country seems to furnish its clients. On the street where this particular bar is situated there are several garbage bins which invariably have tons of really neat recyclable stuff piled around them. This wonderful ex beauty supply shelving with jeep style wheels was just sitting by the bins awaiting my arrival. Took some careful thinking about which seats to fold down and which to move forward. Opened the hatch, started pushing the blue shelved beauty towards the car and realised that it was going to be a job to get it into the car without scratching the paint. Blue looks good on white but I had this terrible feeling that Hub would not be too enthused by the combo. So as I was thinking about the how I noticed the owner of the beauty supply store(who by the way had thrown out the shelving) walking towards me. 'yesterday I saw two women who were trying to get the blue shelving into a Panda(smaller car than mine) so I decided to come and give you a hand'. Glad he didn't have that philanthropic vein pulsing yesterday. 'Thanks' I said and we got it into the car. 'By the way, if you want I'll probably have a couple of YELLOW ones at the end of the summer' he continued. 'Fantastic, could really use them' I said. We agreed that he would keep them for me. Seems that the store constantly has new ones arriving so he really doesn't know where to put the old ones. Glad to be of service when I can help. Especially when I can find metal shelving with huge wheels. At this point the car was packed, it was time for coffee and a newspaper...



Chissà perche mi innamoro spesso di cose di questo genere che vengono scaraventato fuori dai negozi vicino ai bidoni della spazzatura perche la stagione delle creme solari è finita(in questo caso proprio così), o fosse finito le shampoo particolari delle farmacie, o fosse ancora dismesso per mancanza di spazio perche nel mentre erano arrivati altri di colori diversi. Questa meraviglia di mensolato con ruote da fuoristrada era vicino ai cassonetti vicino al bar dove vado a farmi una colazione al italiana ogni mattino...mentre arrivo al bar vedo il blue calcolando già se devo mettere giù entrambi i sedili posteriori o fosse ci stia con solo uno giù e magari anche scivolando in avanti quello anteriore...quanti pensieri mentre fermo Agila, apro sportellone e considero le possibilità. Nel mentre succede tutto questo vedo il padrone del negozio in questione che arriva dalla mia macchina. Oddio che sia già prenotato il blue mensolato. No, guarda un po è venuto a darmi man forte nel infilarlo in macchina perche 'ieri, signora ho visto due donne che cercavano con tutte le loro forza metterlo dentro una Panda..' Così oggi ho deciso di aiutarla. 'Gentile' rispondo io...'ma signora già che ci siamo le serverebbe anche qualcuno giallo?' mi ribatte il signore. 'CERTO' dico io. 'E allora aspetta i tempi che maturano e sicuramente fine estate avrò un paio di sistemare'. Felicemente vado a farmi colazione al bar con il blue mensolato sistemato in macchina. Ora il blue mensolato abita in mansarda aspettando la mano della nostra fiorentina che senz'altro troverà cose da sistemare sopra...e pensa che questo blue è uno dei suoi colori preferiti.

mercoledì 8 giugno 2011

Visto dal portico di ponente - View from West Portico








The view from the West Portico before the tremendous rainstorms and thunderbooms was a delight of flowers...colors, shapes, odors, sizes and various. If a picture is worth a thousand words I think that I don't need to add much more...enjoy the view!


Visto dal portico a ponente con colori, forme, misure, profumi tutti diversi tutti bellissimi...in inglese si dice che 'una fotografia può risparmiare mille parole'. Con questo vi lascio le foto e silenzio per goderli!

vista dal portico a ponente - View from West Portico




Seems that the last few days have been rather wet and thundrous. Not to be confused with wondrous and blue which is what I'm dreaming about as I look at this photo taken from the West Portico of our house about 5 days ago or was it a week...in any case this is the panorama which we are blessed with on sunny days when the weather is so clear you can see all the way to Corsica, the sky is the same color blue as the Med and just to make everyone understand what it's like to live under the Ligurian sun...all that green is made up of olive trees, many of which are ours. So as you all can tell, Paradise is definitely not lost. It is in the Tallahassee part of the Peninsula which is shaped like a boot.



Madre Natura non sta risparmiando neanche Ponente dalle sue lacrime e tuoni. Giorni di vento forte e pioggia battente che sembra aver esorcizzato qualsiasi voglia di muovermi da dentro la cucina dietro il portico a ponente. Nei giorni di sole, diciamo 5 giorni fa o magari una settimana fa yours truly ha fatto questa foto. Ormai un ricordo che mi consola perche dopo la tempesta e lacrime e tuoni, lampi e altro posso sperare che il Paradiso che vedo dal portico a Ponente torna con i suoi colori di Med blue e cielo uguale, i verdi scuri degli ulivi e la possibilità di godermi un pomeriggio sul portico ponentina con in mano un libro e sotto le parti fondi uno sdraio...

martedì 7 giugno 2011

Torta Cioccolato costruito - constructed choc-cake









Easter came and went and with it came and went yours truly to a location south of Ponente(West). At this point yours truly continues heading south of Ponente(West) but only once every other week so that there are no more excuses to not write posts in this blog. As if I would write posts in someone else's.

In any case Easter came here as it did everywhere, Sunday lunch included. I was asked to contribute a cake or something sweet and decided to bake a white chocolate sheet cake which if made in the right proportions usually ends up being the size of a, well, sheet cake. So I got out the ingredients, mixed and all those good things, put the cake into the pan and into the oven and got - well, a rather skimpy 1 inch high cake which really freaked me because I then had to do what I call culinary creativity and invent a cake which would serve - HELP 13 people. This is the result. I called it Constructed chocolate cake because that is exactly what it is...a constructed chocolate cake. The sheet cake is white chocolate. The center is Moscovado sugar brownie and the icing is chocolate frosting...ok so it's not dietetic.

White Chocolate cake:
and here the fun starts because I don't remember the recipe I used but I know that I only substituted the regular chocolate in a dark chocolate cake with white chocolate same quantity. And that is probably where the problems started but since it came out well trust me...just bake and cool then take out of the pan, cut in half and put one half on a cake platter. then make:

MOSCOVADO SUGAR BROWNIES:
1 stick of butter and 2 C. dark brown sugar(MOSCOVADO) in a pan and melt together(no, the sugar doesn't melt but the butter does and it becomes a kind of tar which then must cool to tepid in a large bowl...
Now in that add 2 eggs one at a time and beat well.
Then add 4 tbsp. cocoa and blend well.
Then add 1 C. flour and blend well.
Then add 1 C. chopped walnuts and blend well...
Put this mix into a rectangular cake pan which you have greased with butter and dusted with cocoa(that way the bottom of the brownie isn't white - cool idea). Bake at 350° in till done(my little gas stove takes about 45 minutes). Cool for a while on a rack and then take out of the pan.

Now the fun begins. Measure the size of the white chocolate cake bottom. Put an exact replica of brownie on top of the white chocolate cake bottom and then cover the brownie layer with the rest of the white chocolate cake. So far you've constructed the cake. Now the chocolate frosting:

SEMISWEET FROSTING

1 C. semisweet chocolate bits
1 C. sifted powdered sugar
4 tbsp soft butter
4 tbsp dark rum (or coffee)

Melt chocolate in microwave on lowest temperature. Add other ingredients and blend until smooth. Cool and spread on cake. I only make this amount then make more if I need it.

After having frosted the cake I then put white chocolate pieces on top....
PS: the photos are from scratch to the final iced cake...



TORTA CIOCCOLATO COSTRUITO -

Con Pasqua che era arrivata e partita ed io che giravo da Ponente a Sud per motivi di famiglia questo povero Blog è rimasta un po abbandonato a se stesso. Ogni settimana prendevo la FS è traslocavo per parecchi giorni nella città d'arte piu al sud per aiutare la figlia e poi tornavo fine settimana per continuare dove avevo lasciato casa a Ponente. Ormai a Sud si va una settimana sì e una no e ormai non ci sono piu scuse per non scrivere post nuove. Inizio con questa torta costruita che era richiesta per il pranzo di famiglia di Pasqua. 13 persone dovevano mangiare una torta fatto a 'lenzuolo' come si dice negli States solo che non avendo calcolato bene teglia ne impasto sono rimasta con una torta alta 2 cm lunga una quaresima che non poteva soddisfare nessuno e tanto meno i commensali pasquali. Così con un po di creatività culinaria ho detto tra me e yours truly...ma dai, oggi decostruiscono tutto in cucina perche non costruisco una torta. E questa è il risultato. Le foto iniziano dal impasto...ovvio.

TORTA CIOCCOLATO BIANCO
mica che mi ricordo che ricetta ho usato ma so solo che ho usato una normalissima torta di cioccolato scuro che ho sostituito con uguale quantità di cioccolato bianco. sicuramente i problemi erano iniziati qui...forse. Impastata e cotta questa torta ho poi tolto tagliata la torta a metà e messo prima metà come fondo della torta costruita su un vassoio poi ho fatto i brownies di zucchero moscovado:

BROWNIES DI MOSCOVADO
130grammi burro fuso in pentolino con 2 tazze moscovado(fondendo il burro con zucchero dentro diventa un impasto che va raffredato e poi messo in una ciotola grande)

nella quale metterete in questo ordine:
2 uova e poi sbattere bene impasto
4 cucchiai di cacao amaro e poi sbattere bene impasto
1 tazza farina e poi sbattere bene impasto
1 tazza noci tritati grossolanamente
questo impasto va messo in una teglia da torta rettangolare che avete precedentemente imburrata e cosparso di cacao amaro che non fa venire il fondo brownies bianco

cuocere in forno caldo 180° per almeno 45 minuti (se il vostro forno è a gas come la mia)

Tolto da forno raffredare in teglia per almeno 20 minuti poi levare dalla teglia su una gratticola.

Ora costruite il resto della torta prendendo misura del fondo e facendo un strato di brownies uguale che metterete sul fondo di cioccolato bianco. Sopra i brownies mettete altro strato di torta cioccolato bianco. Adesso dovete fare una glassa al cioccolato che coprirà la torta:

1 tazza gocce cioccolato fusi nel micro.onde.
1 tazza zucchero in polvere
4 cucchiai burro morbido
4 cucchiai rum scuro (o caffe o vaniglia)...i dosi sono soggettivi

sbattere tutto insieme e mettere sulla torta. Io faccio sempre questa quantità e se manca ne faccio ancora.

Sopra la torta finita ho messo pezzettini di cioccolato bianco.















mercoledì 25 maggio 2011

Once upon a time c'era (o there was)

a garden which had lots of roses. In fact it still does! And they bloom all over the place and do so beautifully from Spring to Fall. Yes, in our neck of the woods on the Tallahassee side of Italy roses bloom forever. If you consider Spring to Fall forever. And if you are watering, weeding, cleaning, mulching and various from Spring to Fall it sort of kind of is forever. So today was the cut the heads off the roses which sort of kind of means cut all the dead roses off their stems so that the next blossoming will begin. Not that the next blossoming won't happen even if the deadheads are still attached but it sort of kind of makes the bushes look wonderfully clean and colorful if the dead colors are lopped off. So yours truly took her tiny garden shears which are not to be mentioned in the same breath as the real gardener's shears which Hub uses cus the little yours truly helpers lock every time one deadhead is snapped off which means open the shears snap the head open the shears snap the head. You sort of get the picture. It is a nightmare of opening and snapping. Now that I think about it practically everything that snaps has to open before it snaps again. The philosophy of snapping...dogs to snap have to open their mouths, snaps to snap have to be open, fingers which snap have to be open. Hey, this could go on in eternity.

So the story is that yours truly snapped, opened and resnapped for about an hour with the result being tired fingers even though they were covered by leather glove, 2 huge plastic bins full of stuff to cart out into the country where Hub will burn it some day and lots of very happy rosebushes without deadheads...how's that for a couple of hours of work?


Nel mondo del giardinaggio sembra che non ce niente di piu brutto che un cespuglio di rose con attaccato un miriadi di rose morte. Quei colori smorti che non sono ne anguille ne pesci che rovinano la veduta dal portico a ponente in un modo spaventoso se non per il fatto che reciso le rose morte si anticipa la nascità di quelle nuove. E quest'anno considerando un inverno passato piovoso e fresco(diciamo freddo?) le rose stanno cercando in tutti modi di farmi diventare matta togliendo il vecchio per far posto al nuovo. Pensate, che yours truly questo pomeriggio per un ora non ha fatto altro che snipsnipsnip di rose morte e ogni volta che facevo snip con le cesoie 'piccoli aiutanti della mamma'(da non confondersi con 'normale cesoie del Marito) dovevo poi fare un CLIC per aprire la chiusura che chiudeva immediatamente dopo la snip. Logicamente dopo tanti snip e CLIC una montagna di roba stecchita cade dentro i bidoni di plastica dove rimangono affinche yours truly non le svuota nel posto dove Marito dovrebbe bruciarli. E così per un altro pochino di tempo tra un aia, oooia(la schiena stanca) si portava bidoni nella campagna di sotto ammucchiando rumenta(roba morta) in una pila bruciabile.

In questo modo, con un po di fortuna e delle innaffiature assidue aspetto con ansia le fioriture delle rose da Primavera ad Autunno che nella nostra parte a Ponente dello Stivale tende succedere tutti gli anni. Un periodo lunga come la quaresima ma ovviamente senza le tribulazioni coinvolte in un periodo religioso così rigoroso. Cosa dite....può bastare per un poste?

sabato 21 maggio 2011

Once upon a time c'era

Am still not ready to sit and write but I did want to
inform everyone that from now on Once upon a
Time will be bilingual...you got it. English and
Italian all on one page and ready for you all to
enjoy. Let's just call this post the beginning of the
story...so Once upon a Time there was this american
who became Ligurian and who opened a blog to share
the life and living in that area which is called Ponente.

Il mondo va come vuole e non come vogliamo noi.
Per motivi di famiglia sto vivendo una parte di ogni
settimana in un posto meravigliosa un po più a Sud
del Ponente. Attualmente anche un po più a Oriente
del Ponente. Ma questo è motivo di storie nuove e
pensieri diversi una dei tanti mi ha portato a capire
che questo blog, per motivi famigliare(parte della mia
di famiglia non parla ne legge Italiano) dovro cambiare
format scrivendo sia in Inglese(come sopra) sia in Italiano
(come qui). La domanda post pensiero è ... quale metto per prima?
Chi leggerà vedrà...e con questo vi saluto da quel di Ponente
dove risiederò questa prossima settimana perchè un po più a Sud
Oriente non devo andare...