Powered By Blogger

sabato 10 dicembre 2011

MY MUG - O SOLO MIO


no other words to add to this post....it is full of coffee or tea or such and I love it!

Non devo aggiungere altre parole a questo post...è pieno di caffe o thè o infuso e l'adoro!

venerdì 9 dicembre 2011

The kitchen help - aiutante felina



I've always considered the kitchen my special place and of course as you can see it has definitely become a centerpiece of the house with all it's wonderful shelves full of orchids, stuff, knives on magnetic bars, bars with stuff hanging over the sink, sage hanging from humongous clothes pins hung on the paper towel dispensar(made by M in bronze during his Chief Engineer days in the USA), pot of african violets, food in plastic containers ready to be cooked, leftovers protected from atmospheric pollution covered by pot tops and THE compost collector(orange bucket)...but the most important part of the kitchen special place is always occupied by MAX - the kitchen help. She's always ready to dip a paw into the mixing bowl just to be sure there's enough sugar. Or maybe push the half full pot off the sink to remind you that you should have finished fixing that particular part of the meal before turning to other important activities..like maybe cutting the meat to put into the pot where you carefully had sauteed the vegetables which are now splattered on the floor by the cabinet. Then there's the quick scratch and escape tactic which gets used when she sees me flying around the counter getting from the microwave to the sink or such...1 2 3 ZAP cat claws in the t-shirt or sweater or apron just to let you know that she's there---or was there before she boomeranged off the counter top after having reinserted weapons into paws....but for all her weird I wouldn't want different kitchen help. After all, I've never been around a sou-chef who could purr as loud as Max!

La cucina. Mio regno. Un mondo di mensole con orchidee, coltelli appesi a IKEAni barrette calamitate, roba tanta, roba appesa - salvia che sta seccando nella morsa di giganteschi morsetti da biancheria appesi loro stessi su bronzei porta carta cucina fatti dal marito durante gli anni da navigante, 2 piante di violette africane che si tengono felice compagnia in una ciotola enorme dopo essere state trapiantate e divise dalle 2 sorelle che le soffocavano(anche esse felice in ciotole tutte loro), avanzi messi in ciotole di plastica con coperchi di pentola sopra che proteggono da inquinamento atmosferico e ultimo ma mica meno importante ORANGE, il mio porta composta verso compostaggio che siede sempre vicino al lavandino. Però la parte piu importante della cucina è sempre occupata da lei, MAX, la mia aiutante felina che non vede ora di mettere una zampa indagatore nella ciotola degli impasti per assicurare che ce il sale o che ci sia sufficiente zucchero. O magari buttare giù una pentola meta piena per ricordarti che dovevi finire di elaborare quella ricetta prima di iniziare qualcosa altra - mica capisce che la roba che adesso sta cercando di raggrupare per terra non è altro che il soffritto per quella carne che avevi appena finito di cuocere in padella e che andavi a prendere per infilare sulla verdura che langue sul pavimento(ovviamente la mettevo nella pentola mica sulla verdura che langue ecc). Però la parte più bella del avere un aiutante felina è il gioco del graffio e scappa che riesce a fare tutte le volte che giro avanti e indietro intorno al bancone - una svelta unghiata alla tshirt o grembuile e poi ritirare le armi e via alla velocità della luce prima che una riesce capire cosa è successo....ma se lo posso dire tutto, non vorrei un aiutante diverso....dopotutto non ho mai visto un sou-chef che facessi le fuse come la MAX!

lunedì 5 dicembre 2011

Thanksgiving....Festa di Ringraziamento



Thanksgiving was last month. I'm late in posting. The turkey(a young female with a wonderfully tender breast - you can't see that the breast bones and ribs were removed so that she fit comfortably in my little Italian oven). In any case she's gone...as are all the leftovers of all the rest. The stuffing was cornmeal and vegetables sauteed in lots of butter with, what else, that wonderful turkey seasoning which I bring here every year...you know the one - yellow box with turkey on the front! Now that I think about it...it's almost time to get the XMAS menù going....DUCK anyone?

La festa del Ringraziamento era mese scorso. Come notate sono un po in ritardo nel postare foto e altro. La tacchina era una giovane femmina con un petto meravigliosamente morbida e tenera - non potete vedere ma lo sterno e costole erano tolte per poter farla implodere sul ripieno in modo di farla stare nel mio piccolo forno italiano. Negli States i forni sono a prova di tacchini mega. Il ripieno era polenta con verdure salatate in tanto burro...senz'altro lo conoscete già...e logicamente condito con le spezie erbe ecc che vi ho regalato nella scatoletta gialla con sopra un tacchino! Adesso che ci penso....è quasi ora pianificare il menù di NATALE....ANITRA gente?

domenica 27 novembre 2011

still around - ancora viva

I'm still around. If you've been asking yourselves where have I been hiding out I can tell you in 6 letters....

OLIVES.....

should be back on track in about a week or so.....

it's been a long harvest and we're only half way through so I'm taking time off from the blogging world to work in the country full time...I'm tanned and healthy. Hungry as a nursing she-wolf and logically enjoying the weather now that it is chilly and dry. don't forget about me while I'm gone...


sono ancora viva caso mai avessi chiesto. Sono stata rapita nel lavoro di raccolta olive e per quello che vedo io la situazione rimane stabile per le prossime due settimane almeno....si raccoglie, si raccoglie, si raccoglie e il mio fondo schiena non tocca questa sedia morbida da tanto tempo perche alla fine della giornata sono talmente stanca che mangio e crollo nel lettone sotto il mio imbottito con una tazzona di latte bollente, NESQUICK(ha le gioie di cioccolato caldo) e un libro che solitamente mi cade sul naso svegliandomi abbastanza per spegnere luce e ricadere nelle bracia di morfeo....abbiate pazienza. Tornero....


still around - ancora viva

I'm still around. If you've been asking yourselves where have I been hiding out I can tell you in 6 letters....

OLIVES.....

should be back on track in about a week or so.....

it's been a long harvest and we're only half way through so I'm taking time off from the blogging world to work in the country full time...I'm tanned and healthy. Hungry as a nursing she-wolf and logically enjoying the weather now that it is chilly and dry. don't forget about me while I'm gone...


sono ancora viva caso mai avessi chiesto. Sono stata rapita nel lavoro di raccolta olive e per quello che vedo io la situazione rimane stabile per le prossime due settimane almeno....si raccoglie, si raccoglie, si raccoglie e il mio fondo schiena non tocca questa sedia morbida da tanto tempo perche alla fine della giornata sono talmente stanca che mangio e crollo nel lettone sotto il mio imbottito con una tazzona di latte bollente, NESQUICK(ha le gioie di cioccolato caldo) e un libro che solitamente mi cade sul naso svegliandomi abbastanza per spegnere luce e ricadere nelle bracia di morfeo....abbiate pazienza. Tornero....


domenica 6 novembre 2011

River Watch - Il Fiume che Passa

There's Bay Watch. There's the Swatch Watch but there is really nothing more beautiful nor frightening than watching our largest river drink up all the water from the rain in the mountains, digest it in huge gulps and then spit it back out in a rolling roaring waterway which even experienced rafters wouldn't want to slide down on. The river itself isn' a real river. It is what is called here 'torrente'...sort of gives you all the idea right. Torrents of water which flood into it from bank to bank and literally cascade down from the mountains into the MED...who is really happy to get all that refill since it also brings down dirt, grass and anything else which is in i's path. Today I stopped a moment while I was returning from the shopping center mountain-side. There were several cars parked on the side of the road and the people who were watching had cameras. Yours truly didn't. So what else is new? How can I describe the power of water? Think of Niagra Falls flat out on a 200meter wide bed...white water which looks like enormous waves, roaring wet which flows at an awesome speed doing enormous sumersaults and handstands head over heels while it literally blows its way down to the SEA...M.Nature is astounding and I was very glad to be on a hill while watching.


Cè qualcosa di incredibile nella forza del acqua. Specialmente quando stai guardando un torrente che solitamente è asciutto e di colpo dopo 3 giorni di PIOGGIA (come vedete in maiuscole) comincia sembrare le cascate di Niagara in orizzontale. Una torrente che diventa fiume in piena che porta un mare di acqua al MED mentre fa giri-tondi spaventosi con onde che si ricorrono mentre scorre verso la foce. Un posto un po in alto dove c'erano già parecchie persone con digitale in mano mi ha fatto fermare la mia macchina. Quella Statale 28 che inizia nella città a Ponente diventa un mondo tutto diverso quando senti rumoreggiare il torrente come un branco di leoni maschi. Ruggiti formidabili che fanno capire che ovunque sia, M. Natura non può essere fermata per nessun motivo e prende ciò che l'uomo, insignificante nei suoi confronti, tende a non rispettare le sue legge...e così per quel attimo guardando la magnificenza del torrente capisco il perche amo la natura. Perchè sono felice di capire qualcosa di questo mondo dove vivo...almeno quello naturale.

sabato 5 novembre 2011

Flooding - Diluvio

I'm pretty sure that you all in the States got the news about the terrible flooding which literally has destroyed parts of Genoa and most of several villages in the CinqueTerre. In the CinqueTerre the flooding was several days ago. In Genoa yesterday. In less than 5 minutes 50cm of rain fell on the city and flooded the lowest areas. Seven people died in the ensuing disaster and the city and surrounding areas are offlimits for now. We fortunately did not even get the tail-end of the disaster since the storm which was supposed to hit all of Liguria actually made a wide turn around our mountains. They blessedly very often protect us from natural disasters. This evening we're expecting severe thunderstorms but a fairly consistent wind has been blowing from the South which could mean that the clouds will be moved away. Hope they don't head to Genoa!

Non ho parole per dirvi quello che abbiamo visto alla TV nei riguardi di Genova. Non ci sono parole. Proprio impossibile credere che in meno di 5 minuti sono caduti 50cm di acqua allagando intere parte della città. Avrete visto alla TV che disastro. Fortunatamente, le montagne dietro casa hanno bloccato la tempesta in arrivo e non è piombato sul ponente. Per questa sera stiamo aspettando temporali fortissimi e la Protezione Civile ha lasciato Allerta 2 su tutto ponente. Peccato che a Genova non avevano dato Allerta per niente. Qualcuno ha lamentato che l'hanno scorso con quella nevicata da nulla avevano dato l'Allerta 2...ma scusa dico io...non è meglio avere un Allerta non necessario che NON METTERE nessuna precauzione proprio quando sapete che sta arrivando un altra tempesta ATLANTICA che potrebbe causare danni ingenti...almeno chiudete le scuole come avevano deciso già da Giovedi sera quando avevano visto cosa arrivava.
BOH?